Leírás
Hosszú idő óta először veheti most kézbe a magyar olvasó Andersen összes meséinek hiteles fordítását. a korábbi, díszes kiadásokban megjelent, gazdagon illusztrált meséket átdolgozták, mindig a kor ízlésének megfelelően alakították, élüket elvették, bár az erkölcsi mondanivaló megmaradt. A fordítók most arra törekedtek, hogy a teljes szöveget eredeti terjedelmében és formájában tárják az olvasók elé.