Nincs engedélyezve a javascript.
OROSZ-MAGYAR KÖZMONDÁSSZÓTÁR
Szállítás:
5-10 munkanap
Rendelhető
2 542 Ft
Eredeti ár:
2 990.-
Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli, javasolt könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek
Mindegyik nép gazdag szólás- és közmondáskincset hozott létre, amely egyrészt saját forrásból, másrészt kölcsönzött motívumokból táplálkozik. Ez a kötet az orosz közmondások tengeréből ad egy cseppnyi válogatást.A könyvben található 1400 orosz proverbiumot szó szerinti fordításuk, értelmezésük, továbbá egy vagy több magyar megfelelőjük követi.
Leírás
Mindegyik nép gazdag szólás- és közmondáskincset hozott létre, amely egyrészt saját forrásból, másrészt kölcsönzött motívumokból táplálkozik. Ez a kötet az orosz közmondások tengeréből ad egy cseppnyi válogatást.A könyvben található 1400 orosz proverbiumot szó szerinti fordításuk, értelmezésük, továbbá egy vagy több magyar megfelelőjük követi. 23-szor humoros kifacsarásukat, a szakirodalomban antiproverbiumnak nevezett alakjukat is megtaláljuk.Újdonsága a gyűjteménynek, hogy vázlatos művelődéstörténeti magyarázatokkal is szolgál. Megtudjuk belőlük, mikor volt forgalomban Oroszországban a garas, hogyan békíthető meg a fürdő szelleme, miért hordott bocskort a paraszt, mit ír a szerelmes ifjú a mézeskalácsra, s miért nem cipeli magával az ember Tulába a szamovárját…Számos közmondás nemzetközi párhuzamokkal is rendelkezik. 267 esetben olvashatjuk angol, francia, görög, holland, kínai, latin, német, olasz, portugál vagy spanyol megfelelőjüket is. Korántsem az egzotikum kedvéért, hanem mert meggyőzően szemléltetik, hogy a közmondások kialakulásának szabályszerűségei ? mivel az emberi pszichikum működése egy közös mintát követ ? világszerte azonosak.BALÁZSI JÓZSEF ATTILA, a szerző nyelvész, kutatási területe a frazeológia, etimológia és lexikográfia. A TINTA Könyvkiadónál korábban megjelent kötetei: „Virágnak mondod, pedig nem az…” (2002); Hasonlatszótár (2017); A sas egyedül repül (2017); Szólásbúvárlatok (2021).
Adatok
Raktári kód:
L30324
ISBN:
9789634093183
EAN:
9789634093183
Megjelenés:
2022.
Hozzászólások