Leírás
Köszönöm szépen, hogy támogatod ezt a nemes célt, mi szerint a szóviccek nincsenek kihalófélben, sőt igazából nélkülözhetetlenek az életünkben. Szeretném bemutatni nektek a második könyvemet melynek címe: Fárasztó hülyeség 2 - Ez alkalommal angolul is. Ami egy vicckönyv, válogatott nagyon fárasztó szóviccekkel, locsolóversekkel, szólások-mondások, idézetek és bölcsességekkel, amiket az elmúlt 3 évben írtam és gyűjtöttem. Az új kiadás különlegessége, hogy az első és a második könyv vicceit, (persze amiket lehetett) egy év alatt, éjt nappallá téve, sikerült lefordítanunk angol nyelvre. Küldetésem a könyvek megírásával is az volt, hogy ezek a viccek, így egyben fennmaradjanak az utókor számára, hogy kicsit kizökkentsék az embert a hétköznapi fáradalmak alól és inkább egy kicsit intellektuálisan fáradjunk tovább a nap végén, elején, vagy esetleg a közepén. De napszaktól függetlenül bármikor el lehet sütni egy-egy viccet belőle, a hatása garantáltan nem marad el. Azt mondják a nevetés fiatalít, de ha ezeket elolvasod, még a végén lehet meg se fogsz születni, annyi örömödet leled benne! Őszintén megmondom, én azt hittem, hogy egyetlen könyvben megáll az írói vénám, de szerencsére bebizonyosodott, van igény a jó, (vagy éppen rossz) szóviccekre, hogy igazán kikapcsoljunk a hétköznapjaink forgatagából. De ebben persze az is szerepet játszik, hogy az én agyam se tud leállni, ha hall valami jó szókapcsolatot, egyből kreál egy fárasztó, és néha fájdalmas hu¨lyeséget. Szóval köszönöm, hogy ismételten, velem egyu¨tt támogatod a viccek és szóviccek hagyományőrzését. A magyarországi vicc kultúra 21. századi forradalma már 3 éve elkezdődött, és ismét utat tör magának az internetes mémek mellett az emberek gondolataiban is. És ezúton szeretném megköszönni annak a sok embernek, akik folyamatosan ku¨ldik időről-időre a saját gyártású vicceket, amik ebben a kötetben meg is jelennek.