Leírás
Katona József Korai Drámái 3.A Demeter Júlia és Nagy Imre által sajtó alá rendezett kritikai kiadás három drámát foglal magában, amelyek a lovagdráma, a vitézi játék színjátéktípusához kötődnek, s összefoglalóan a vitézi játék címmel adjuk közre őket. Mindhárom német nyelvű epikus, illetve drámai forrásszövegre vezethető vissza, melyeket Katona szabadon, saját dramaturgiai elképzelése szerint használt fel.A Borzasztó Torony és a kicsit későbbi Monostori Veronka szüzséjét 18. századvégi német regényekből merítette Katona. Mindkét cselekmény fordulatos kalandokon, elvetemült, gonosz figurák fondorlatain, várak és várurak bukásán, párviadalokon, nőrablásokon keresztül egyre közelebb kerül a tragikus véghez, ám a vitézség - a véletlen jótékony segítségével - elhozza az igazságszolgáltatást. A túlzsúfolt, fiktív idegen környezetben játszódó A Borzasztó Toronynál sokkal ügyesebb a magyar közegbe helyezett Monostori Veronka, az előbbi 1814-es bemutatója ugyanakkor Katona további drámaírói fejlődését bizonyíthatja.Az István, a magyarok első királya, amelyet korábban fordításnak tartottak, az eredetiség jegyeivel bíró szabad átdolgozásnak tekinthető, ezért került ebbe a kötetbe.