Nincs engedélyezve a javascript.
HÉT NYELVEN BESZÉLÜNK - WE SPEAK THE SAME LANGUAGE

HÉT NYELVEN BESZÉLÜNK - WE SPEAK THE SAME LANGUAGE

Szállítás:
5-10 munkanap
Rendelhető
2 542 Ft
Eredeti ár:
2 990.-
Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli, javasolt könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek
2023 tavaszán hat kortárs európai költő érkezett Magyarországra, hogy együttalkossanak. A Hét nyelven beszélünk kötet első, \"Balaton-abszint\" című fejezetekaleidoszkópként ad az itt született versekből válogatást arról, milyenek vagyunk mi most.Minden alkotó legfrissebb verseit is adta a kötet egy-egy fejezete számára – a hateredeti: angol, észt, francia, német, spanyol és ukrán nyelveken.A hetedik nyelv pedig, ragyogó műfordító-társaiknak köszönhetően: a magyar.In the spring of 2023, six European poets came to Hungary to work together, and it istheir poetry that is showcased in We Speak the Same Language. The first of theanthology‘s seven chapters, ”Balaton Absinth“, serves as a kaleidoscope, offering aselection of the poems that were created here, reflecting who we are now.Each of the following six chapters is dedicated to the latest poems by the sixcontributors in their original tongue – English, Estonian, French, German, Spanish, andUkrainian. The seventh language of the volume’s title is – thanks to the magnificentwork of the translators – Hungarian.KÖLTŐK | POETS: GÉRARD CARTIER, GUY HELMINGER, IJA KIVA, JAAN MALIN,YVONNE REDDICK, ANTONIO RIVERO TARAVILLOFORDÍTÓIK | TRANSLATORS: L\'ATELIER, IMREH ANDRÁS, LENGYEL TÓTH KRISZTINA,LÁZÁR JÚLIA, SCHEIN GÁBOR, VONNÁK DIÁNA
Leírás
2023 tavaszán hat kortárs európai költő érkezett Magyarországra, hogy együttalkossanak. A Hét nyelven beszélünk kötet első, \"Balaton-abszint\" című fejezetekaleidoszkópként ad az itt született versekből válogatást arról, milyenek vagyunk mi most.Minden alkotó legfrissebb verseit is adta a kötet egy-egy fejezete számára – a hateredeti: angol, észt, francia, német, spanyol és ukrán nyelveken.A hetedik nyelv pedig, ragyogó műfordító-társaiknak köszönhetően: a magyar.In the spring of 2023, six European poets came to Hungary to work together, and it istheir poetry that is showcased in We Speak the Same Language. The first of theanthology‘s seven chapters, ”Balaton Absinth“, serves as a kaleidoscope, offering aselection of the poems that were created here, reflecting who we are now.Each of the following six chapters is dedicated to the latest poems by the sixcontributors in their original tongue – English, Estonian, French, German, Spanish, andUkrainian. The seventh language of the volume’s title is – thanks to the magnificentwork of the translators – Hungarian.KÖLTŐK | POETS: GÉRARD CARTIER, GUY HELMINGER, IJA KIVA, JAAN MALIN,YVONNE REDDICK, ANTONIO RIVERO TARAVILLOFORDÍTÓIK | TRANSLATORS: L\'ATELIER, IMREH ANDRÁS, LENGYEL TÓTH KRISZTINA,LÁZÁR JÚLIA, SCHEIN GÁBOR, VONNÁK DIÁNA
Adatok
Raktári kód:
L38426
ISBN:
9786158248204
EAN:
9786158248204
Megjelenés:
2024.
Hozzászólások