Leírás
Extracts from Emil Váradis Preface to an unusual book of poems:Because this is what you are holding in your hand: a highly unusual book with rather unusual poems.I salute Tibors courage to embark on such a mission. I have no doubt it derives from his endless thirst to learn new things around him. But there is more to it. His use of words, thoughts, ideas, the images he paints are so unique and reflect an inquisitive, ever searching and melancholic soul.In his poems he often jumps from one image to another that at first seems completely unrelated yet the string of his images yield a characteristic and melancholic poetic texture. It is worth submerging in them. You will be in for a treat.Részlet a szerző magyar verseihez írott előszavából:Rossz példa vagyok, mert a versírás idegen nyelven könnyebben ment nekem, mint magyarul. Tekintsük ezt kivételnek, valami célja van ezzel az ihletek küldőjének. Bizonyára az, hogy bármilyen szokásos vagy első látásra furcsa ajándékot kapunk (tehetség, képesség, érzék), attól ne idegenkedjünk, azt bontsuk ki, hasznosítsuk, és ne felejtsük el, hogy Valakitől kaptuk.A fentiek szerint néhány sikerültebb, elgondolkodtató magyar versemet most közreadom.