Nincs engedélyezve a javascript.
TÖBBNYELVŰ GYEREKEK -  KÉZIKÖNYV A SOKSZÍNŰ NYELVI NEVELÉSHEZ

TÖBBNYELVŰ GYEREKEK - KÉZIKÖNYV A SOKSZÍNŰ NYELVI NEVELÉSHEZ

Szállítás:
5-15 munkanap
Rendelhető
Kötött ár:
6 063 Ft
Eredeti ár:
6 590.-

Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli, javasolt könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek
Kötött ár: A terméknek az Árkötöttségi törvény alapján meghatározott legalacsonyabb eladási ára, melyből további kedvezmény nem adható.

Árkötött termék
Az 1997. évi CXL. törvény VIII/A fejezete alapján ezen termékre 10 %-nál nagyobb kedvezmény az árkötöttség lejártáig (megjelenéstől számított 1 évig) csak viszonteladók (kereskedők, vállalkozók), köznevelési intézmények és könyvtárak részére adható!
„A többnyelvűség hatalmas előny mind a gondolkodás, mind a személyiség fejlődése szempontjából. Ugyanakkor nagyon sok zavar forrása is lehet, főképpen, ha nem figyel a környezet a gyermek fejlődési sajátosságaira.
Leírás
„A többnyelvűség hatalmas előny mind a gondolkodás, mind a személyiség fejlődése szempontjából. Ugyanakkor nagyon sok zavar forrása is lehet, főképpen, ha nem figyel a környezet a gyermek fejlődési sajátosságaira. Ez a kettősség jellemzi a többnyelvűséggel kapcsolatos információkat és szóbeszédet, és emiatt is nehéz eligazodni a témában.Most itt van egy olyan könyv, amelyik kérdésekre válaszol, és nem csak információkat ont, amelyet ajánlhatok az aggódó és proaktív szülőknek egyaránt, mert közérthetően, kiegyensúlyozottan, valódi eseteken keresztül ad hiteles tudást a többnyelvűség témájában.” – Gyarmathy Éva, klinikai és neveléslélektani szakpszichológus, egyetemi tanár„A két- és többnyelvűség egy nemzedékkel ezelőtt még valami fura kuriózumnak számított (…), mára viszont sok magyar család életének is részévé vált. Máté Zita könyve végre nem a tudós, hanem a család, a gyermekek és a szülők szempontjából mutatja be életszerűen, ugyanakkor a tudományos kutatások hátterével megtámogatva, milyen helyzetekben találjuk magunkat, mikor gyerekeinkkel egy másik nyelv, másik kultúra, másik iskolarendszer közegébe kerülünk. Optimista, de nem rózsaszín képet kapunk. Ki lehet alakítani párhuzamos anyanyelvi szintű rendszereket gyermekeinknél, de ez nyitottságot és odafigyelést igényel.Máté Zita könyve igazi hasznos olvasmány a szülőknek, a vándorló új, fiatal nemzedékeknek. Fő erénye, hogy nem söpri szőnyeg alá a problémákat (…), és valódi élethelyzeteket vázolva nyújt segítséget.” – Pléh Csaba, pszichológus, nyelvész A szerzőről:Máté Zita életét mindig is meghatározta a többnyelvűség. Amikor pedagógusként a kétnyelvű Barcelonába költözött, inspiráló nyelvi kihívásokkal találkozott. Ez irányba folytatta hát felsőfokú tanulmányait, hogy minden elérhető tudományos ismeretet megszerezzen a poliglott gyerekek tanításával kapcsolatban, és mára ennek a területnek a specialistájává vált. Azóta rengeteg többnyelvű családnak segített szerte a világon, hogy a sokszínű nyelvi környezetben növekvő gyerekek a legjobb támogatást kapják meg a különböző nyelvek egy időben vagy egymás után történő természetes elsajátításához.
Adatok
Raktári kód:
L47502
ISBN:
9786158267908
EAN:
9786158267908
Hozzászólások