Leírás
Könyvem két részből áll. Az 1. részben feladatok formájában dolgozom fel a vicceket. A megoldások a feladatok után olvashatók, apró betűvel szedve, hadd szenvedjenek a szemüvegesek!Ha valaki nem kedveli a fejtörőket és nyelvi gyakorlatokat, ugorjon a könyv 2. részére. Ott egymással szemközti oldalon angolul és magyarul is megtalálja a vicceket, kivéve persze azokat, amelyek szerintem lefordíthatatlanok. A magyar fordítások – remélem – segítik a viccek megértését, a lábjegyzetek pedig néhány nyelvi és fordítási problémára próbálnak rávilágítani.