Nincs engedélyezve a javascript.
LEONÓRA - EGY ERDELYBE VETŐDÖTT IDEGEN REGÉNYE -

LEONÓRA - EGY ERDELYBE VETŐDÖTT IDEGEN REGÉNYE -

Jelenleg nem rendelhető
2 588 Ft
Eredeti ár:
3 045.-
Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli, javasolt könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek
„Ezt a várost egyébként is érdemes tanulmányozni. Három nép él a falai közt, melyek kölcsönösen fel akarnák falni egymást.
Leírás
„Ezt a várost egyébként is érdemes tanulmányozni. Három nép él a falai közt, melyek kölcsönösen fel akarnák falni egymást. Egyiknek hatalma van, a másiknak ereje, a harmadiknak hagyományai. Ezt a harmadikat alkotják az erdélyi szászok, egy kihalófélben lévő népecske, érdekes, mint minden, ami egyszer volt, s aztán megsemmisül.”Adolf Meschendörfer írta ezeket a sorokat Brassóról, egy brassói lapban folytatásban közölt regényében, 1908-ban (LEONÓRA, Egy Erdélybe vetődött idegen regénye). A később könyv alakban is megjelent mű magyar fordítását tartja kezében az Olvasó. Szerzőnek a három népre vonatkozó állítását átszínezte azóta a történelem. A mára lényegében „közösség nélkül”maradt erdélyi német irodalom huszadik évszázadi műveit érdemes olvasni; követni, látni (aLeonóra szerzőjével szólva: tanulmányozni), hogy az erdélyi németek miképpen néztek szembe – romániai, kisebbségi – helyzetükkel, hogyan élték meg erdélyi magyarokéval közös sorsukat?Adolf Meschendörfer (Brassó, 1877 – Brassó, 1962) egyre inkább az erdélyiség és németség emblematikus figurájává válik nem csupán azért, mert ő a himnikus Siebenbürgische Elegie (Erdélyi elégia) költője, hanem azért is, mert az idő múlásával mind fontosabbnak érzett (mind fontosabbá érett!) regények szerzője. A világcsavargó Dr. Svend és az emancipációra vágyófiatal lány, Leonóra történetét elemző regény az erdélyi szász irodalomban addig szokatlan módon – kritikusan – viszonyult népéhez.Német nyelvből fordította Veres István.A borító Paulheim A. rajzának felhasználásával készült.Szerkesztette és az utószót írta: Szávai Géza
Adatok
Raktári kód:
L24063
ISBN:
9786155500572
EAN:
9786155500572
Megjelenés:
2019.
Hozzászólások