Nincs engedélyezve a javascript.
/
Ingyenes szállítás oldalsó
Könyvszalonok
/
Eldorado music

Főkategóriák

Ajándékkönyvek
Ajándéktárgyak
Albumok
Egészség, életmód
Ezotéria
Fitness-Életmód
Folyóiratok, magazinok
Gasztronómia
Gasztronómiai
Gazdaság, üzlet
Gyerek / Mese
Gyermek- és ifjúsági könyvek
Hangoskönyv
Hangoskönyvek
Hobbi, szabadidő
Idegen nyelvű könyvek
Informatika, számítástechnika
Irodalom
Ismeretterjesztő
Játékok
Kulturális
Műszaki könyvek
Művészetek
Naptárak, kalendáriumok
Népzene
Nyelvkönyvek, szótárak
Oktató
Olvasási kellék
Papír, írószer
Publicisztika
Regény
Rock / Pop
Sport
Szórakozás
Tankönyvek
Társadalom- és humántudomány
Térképek
Természet- és alkalmazott tudomány
Történelem
Utazás
Ünnepi
Vallás
Zenei

Akciós könyveink árkategória szerint

0 - 499 Ft
500 - 999 Ft
1 000 - 1 499 Ft
1 500 - 1 999 Ft
2 000 - 2 999 Ft
3 000 - 4 999 Ft
5 000 Ft felett

Akciós könyveink engedmény szerint

21 - 30 %
31 - 40 %
41 - 50 %
51 - 60 %
61 - 70 %
71 - 80 %
81 - 90 %
91 % felett

Hírlevél feliratkozás

És értesülj mindenről elsőkézből

Lehetne rend
Raktári kód:
748434
ISBN:
9639781511
EAN:
9789639781511
Megjelenés:
2016.
Kötésmód:
ragasztott kartonált
Oldalszám:
66
Méret [mm]:
122 x 199 x 5
Tömeg [g]:
80
1 470 Ft
Szállítás:
1-10 munkanap
Készleten
Polcra

"Lehetne rend. Múlhatna a múlt, helyükre kerülhetnének a dolgok. Ne kelljen keresgélni botot a görnyedéshez, okot a nevetésre. Ne élje túl egy üveg lekvár azt, aki főzte. Lehetne, de nincs. Gáti István költészetében ez a nincs van ott mindenütt.

A hiány a részvétlen túlélők: a tárgyak körül, a sokat kibíró házfalak mögött. De a versekben ott vannak mégis: az anya, aki "kisétált lassan a filmből", az apa, aki már a kólagyárban figyelmeztette a kisfiút: "Vigyázz! Ezerből egy üveg / A túlnyomástól szétreped.", a Körúton sétáló nagypapa és a szigorú szemüveges nagymama.

Szokatlan, hogy egy első kötetes, 37 éves költő őszikéket írjon, de ez az élet (és főleg, a halál) hozta fázisugrás csak az egyik oldala Gáti István költészetének. Mert másfelől ott van a felnőtt fejjel is megőrzött gyermeki látásmód, amikor pedig ez a két oldal találkozik, ott olyan versek születnek, mint a Tél utca harmincnyolc.

És van, amikor mindez humorral fűszereződik, hiszen kinek jutna eszébe limericket írni a kiöregedett, köszvényes, megkopaszodott rajzfilmfigurákról: Mekk Elekről vagy Pom-Pomról?

A gyermek- és az öregkor között a harmincas férfi ironikus önarcképei is helyet kapnak a versek között, tükör helyett sajátos nézőpontból, a kirakat túlsó oldaláról: "Belülről nézem a kirakatot. /Vennék egy boldog utcát." - írja, de nem könnyű, ha "harminckét labda elgurult. /Jövőt reméltem, s itt a múlt."

Mindezek után nem meglepő, hogy közel áll hozzá az orosz irodalom, az már annál inkább, hogy a "hagyományos" fordítások mellett belefogott egy különleges vállalkozásba is: Anyegin-strófákba fordította át Puskin A postamester című elbeszélését. A kísérlet bravúrosan sikerült - mintha Puskin-verssorokat olvasnánk, a Gáti-féle családi legendárium kerettörténetébe ágyazva.

Ha egyetlen jelzős szerkezetben kellene összefoglalni:játékos melankólia - ez a ritka párosítás jellemzi Gáti István kötetét, ezt a nagyon személyes és rokonszenves költészetet."(Turbuly Lilla)