Nincs engedélyezve a javascript.
/
Könyvszalonok
/
Eldorado music

Főkategóriák

Ajándékkönyvek
Ajándéktárgyak
Albumok
Bor
Egészség, életmód
Ezotéria
Fitness-Életmód
Folyóiratok, magazinok
Gasztronómia
Gasztronómia
Gazdaság, üzlet
Gyerek / Mese
Gyermek- és ifjúsági könyvek
Gyermekversek
Hangoskönyvek
Hangoskönyvek
Háztartás
Hifi, audio
Hobbi, otthon, szabadidő
Idegen nyelvű könyvek
Informatika, számítástechnika
Irodalom
Ismeretterjesztő
Ismeretterjesztő
Játékok
Kávé
Kulturális
Mese
Mobil
Műszaki könyvek
Művészetek
Napjaink, bulvár politika
Naptárak, kalendáriumok
Népzene
Nyelvkönyvek, szótárak
Oktató
Olvasási kellék
Őrült ajándékok, dilis kütyük
Papír, írószer
Publicisztika
Regény
Rock / Pop
Sport, természetjárás
Szórakozás
Tankönyvek
Társadalomtudományok
Tea
Térképek
Természettudományok
Történelem
Trunki - bőröndök, utazási kellékek
Utazás
Ünnepi
Vallás
Zenei

Akciós könyveink árkategória szerint

0 - 499 Ft
500 - 999 Ft
1 000 - 1 499 Ft
1 500 - 1 999 Ft
2 000 - 2 999 Ft
3 000 - 4 999 Ft
5 000 Ft felett

Akciós könyveink engedmény szerint

21 - 30 %
31 - 40 %
41 - 50 %
51 - 60 %
61 - 70 %
71 - 80 %
81 - 90 %
91 % felett

Hírlevél feliratkozás

És értesülj mindenről elsőkézből

37 vers - 37 Poems
Raktári kód:
707184
ISBN:
9632032252
EAN:
9789632032252
Megjelenés:
2010.
Kötésmód:
bársonykötés védőborítóval
Oldalszám:
208
Méret [mm]:
108 x 177 x 19
Tömeg [g]:
270

37 vers - 37 Poems

Faludy György válogatott versei magyar és angol nyelven

2 490 Ft
Szállítás:
1-10 munkanap
Készleten
Utolsó darab!
Polcra

2010. szeptember 22-én lenne Faludy György 100 éves. A Maecenas Könyvkiadó a költő emléke előtt kétnyelvű kötettel tiszteleg.

Egyik méltatója a huszadik századi magyar költészet Odüsszeuszának nevezte Faludyt, aki messzi földeket és tengereket megjárt, és megküzdött kora mitologikus szörnyeivel, mielőtt szülőföldjére végleg visszatérhetett.

Ez a harminchét költemény híven tükrözi a hol kalandos, hol megrendítő életút fontos eseményeit: az első költői sikereket jelző Villon-balladákat, a fasizmus elől való menekülés, az amerikai emigráció vagy a recski fogság emlékeit őrző verseket most egymás mellett magyarul és Zollman Péter ihletett fordításában angolul is olvashatjuk.